[Translation] Ohashi Kazuya’s First Arena Tour Instagram Post — 19/02/2022

Ohashi Kazuya (大橋和也)’s photo from his performance of ARASHI ()’s ‘Monster’ — during なにわ男子 First Arena Tour 2021 #なにわ男子しか勝たん — was posted on Naniwa Danshi (なにわ男子)’s official Instagram account today.

Advertisements
Ohashi Kazuya 大橋和也 Instagram Translations First Arena Tour Live 2021 Naniwa Danshi Arashi Monster Performance
Advertisements
Ohashi Kazuya Instagram Post Translations 大橋和也 Naniwa Danshi なにわ男子 First Arena Tour Live 2021

< A good guy that’s also dripping in sweat😅>

What’s at the tip of my finger?

Your chin? Or is it your lips???

I have no idea.

If I could say just one thing, I can’t keep up with this sort of character anymore. LOL.

I did my best 🤣🤣🤣

This is embarrassing, so I’m going to run away now.

Vanish! 😶‍🌫️

by Kazuya (Leader)

Advertisements

なにわ男子 First Arena Tour 2021 #なにわ男子しか勝たん is Naniwa Danshi’s first concert DVD and it’s scheduled for release this Wednesday — February 23, 2011.

[Original Instagram post on @naniwadanshi728official]

☆ Support the Site! ☆

☆ Please donate to keep this site alive! ☆ ☆ We’ll work hard to keep writing interesting content! ☆

$1.00

Advertisements
Advertisement

La Corda D’oro: Hihara Ending Special [My translation]

Okay, so people have been asking for a translation for this video.

Sadly, an official one has not been done yet, but for those hard core fans that earnestly want to know what’s going on, my translation should suffice.

So press play and just read my translations. My Japanese is not perfect but you’ll get the gist of everything that is going on.

(brackets)= Things I’m not sure about or just my thoughts on the scene.

*=actions

START!!!

________________________________________________________________

Hihara: Tomorrow is graduation~(It seems like I won’t be able to see you in school again.) But we can just meet outside of school- *He almost trips*

Kaho: *Catches him*

Hihara: Thank you Kaho-chan. Ah! Sorry! Oh! Kaho-chan, Did you change your shampoo?

Kaho: *Grabs and looks at her hair*

Hihara: Ah! That’s not it! It’s not like I was smelling your hair! Ah.. but how do I say it…

Kaho: *Giggles*

Hihara: Eh.  *Thinks* When Kaho is around, My heart always starts beating really fast. (Doki doki)

*Flash backs*

Hihara: This heart beat, Kaho-chan didn’t hear it right? Ah, but even if she heard it it would still be okay. My trumpet sound, the atmosphere it creates, Kaho-chan went DOKI DOKI~ and it made me happy (?)

Liking a girl, that feeling you feel, it’s that amazing. It’s the first time I’ve felt that!

Your chest tightens (And becomes hot?) , but somehow it tickles and it becomes fluffy.

However, there were painful times as well right? That was also the first time I’ve felt that.

Kaho-chan’s painful feelings back then… *Grabs his hair* (KYAAAA!~)

I couldn’t do anything about them. (He couldn’t help at all)

[Something about her face with a painful expression…] (I got the gist of this bit but I can’t translate it very well…)

But, that is not good right? I have to properly say (Accept) it.

I’ve got it now. (I understand it now)

Whoever you like, fun times, happy times, and also sad times and tough times, all of them if you don’t understand them then it won’t be good. (?)

The person that taught me all this is Kaho-chan!

*Scene where Hihara watches Kaho cry on the swing*

That is why, Kaho-chan, with (like) my trumpet tune, I’ll say it in a big voice!

*Stop the flashbacks*

Kaho-chan, I like you.

*He hugs her*

In this whole world, you are the person that I like the most.

________________________________________________

Kay, so I hope that you enjoyed that, or at least now you understand the gist of what they are saying.